雖然每個民族人與人之間總會有互相交換禮物的習慣,但日本韓國傳統,餽贈禮物是項很重要的禮儀。日韓人士,事無大小也送禮物。
你探訪他們當然要送禮物,即是我們所謂「帶手信」,他們當天馬上回禮。我懷疑他們家中設有一個禮物倉!
他們探訪我當然也會帶禮物,我又得周章忙著回禮。如是者數十年,從生熟朋友中,我收到大小禮物多不勝數,亦送出過無數。
最要命的是隔一段日子,他們會問上次他送給我的小禮物合不合用。我的天!我怎稽考,說不定未拆我已轉送給別人。只好唯唯諾諾地答:
「好用,好用!」 再旁敲側擊地問:「呀!你在什麼地方買的?」希望可以找個端倪。
今天三井先生到港,寒暄一輪後他馬上問:
「上次我送給你的禮物對你的高爾夫球技術有沒有幫助?」
我愕了半晌。
幸好對付日本人,我們可以賴作聽不明白他的英語,禮貌地要求他從說一遍,以爭取臆度時間。
可憐過了很久,我還是想不到他送過些什麼禮物給我。沒法,惟有硬著頭皮說:「很有用,我的球技好了些,阿里吉多呀阿詩姨媽些!」
「對你太太也有用嗎?」他像很邏輯地問。
我沒彎可轉,只有接下去:「有用,有用。」
「對你情人有用嗎?」他掩著嘴奸笑地問。
我越聽越覺得毛骨悚然。對我,對太太和情人都有用的會是一件什麼鬼東西?
「你給多少人用過呢?」他不待我答已追問下去。
「很多很多!」我嘴角顫震到極點。
「那很好,」三井先生像放下心頭大石,拿出一盒包得很好精緻的禮物出來:「這是下集,同一個高球教練編製的推球學習錄像帶!」
我衷心地答謝了他。並且答應自己,以後三井先生送給我的禮物一定要即時當場拆!(完)
#####
本文原登於《明報周刊》專欄〈高球型而尚〉,現經作者修訂重刊。
[ #高球型而尚 ]